-
1 trarre in salvo
гл.общ. (qd) спасти (кого-л.) -
2 trarre
trarre* 1. vt 1) добывать, извлекать; доставать, вынимать trarre la spada -- обнажить шпагу 2) fig извлекать, заимствовать trarre citazioni da un libro -- заимствовать цитаты из книги 3) fig извлекать, получать для себя trarre profitto-- извлекать пользу trarre conseguenze -- сделать выводы trarre un segreto di bocca -- выудить (разг) <вырвать> секрет 4) fig вытащить, вывести trarre qd dall'impiccio -- вывести кого-л из затруднительного положения trarre dal pericolo -- спасти от опасности trarre in salvo qd -- спасти кого-л trarre dalla morte -- избавить от смерти 5) тянуть trarre a riva -- вытащить на берег 6) впитывать; поглощать trarre l'umido -- впитывать влагу 7) метать, бросать trarre i dadi -- бросать кости trarre a sorte -- бросать <тянуть> жребий 8) rar переводить trarre dal latino -- перевести с латыни 2. vi (e) ant 1) прибегать, спешить trarre a vedere -- прибежать посмотреть 2) (a) клониться (к + D); стремиться (к + D) trarre al bruno -- переходить в коричневый цвет trarsi non com 1) отодвигаться trarsi indietro -- отойти назад, отступить trarsi in disparte -- отойти в сторону; отстраниться 2) снимать с себя trarsi i guanti -- снять( с себя) перчатки trarsi gli stivali -- стащить( с себя) сапоги -
3 trarre
trarre* 1. vt 1) добывать, извлекать; доставать, вынимать trarre la spada — обнажить шпагу 2) fig извлекать, заимствовать trarre citazioni da un libro — заимствовать цитаты из книги 3) fig извлекать, получать для себя trarre profitto -
4 trarre
1. непр.; vttrarre la spada — обнажить шпагу2) перен. извлекать, заимствовать3) перен. извлекать, получать для себяtrarre conseguenze / conclusioni — сделать выводыtrarre dal pericolo — спасти от опасностиtrarre in salvo qd — спасти кого-либоtrarre dalla morte — избавить от смерти5) тянуть6) впитывать; поглощать7) метать, бросатьtrarre a sorte — см. sorte 2)trarre dal latino — перевести с латыни2. непр.; vi (e) уст.1) прибегать, спешитьtrarre a vedere — прибежать посмотреть2) (a) клониться; стремитьсяtrarre al bruno — переходить в коричневый цвет•- trarsiSyn:tirare, trascinare, condurre; ritrarre, ritirare, tirare indietro; togliere, cavare, ottenere, estrarre, derivare, riportare, riscattare, conseguire, guadagnare; levarsi, liberarsiAnt: -
5 trarre
1. v.t.2) (ricavare) добывать, получатьtrarre le conseguenze — делать вывод из + gen.
3)il film è tratto dal racconto di Čechov "La signora col cagnolino" — это экранизация рассказа Чехова (фильм снят по рассказу Чехова) "Дама с собачкой"
2. trarrsi v.i.3.•◆
difendere a spada tratta — стоять горой за кого-л. (защищать с пеной у рта, встать грудью за + acc.)4.• -
6 salvare
vt1) спасать, избавлять2) предохранять; сохранять3) сохранять, соблюдать•- salvarsiSyn:difendere, trarre fuori (di) pericolo, proteggere, mettere / trarre in salvo, parare, tutelare, strappare alla morte; risparmiare, riserbare, mettere / tenere in serbo; redimere, guarire; rifuggiarsi, mettersi in salvo, schivare, sfuggireAnt:compromettere, perdere, esporre a rischio / pericolo / danno -
7 errore
m1) ошибка; погрешность; заблуждение; просчётerrore di distrazione — ошибка по рассеянности / невниманиюerrori giovanili / di gioventù — грехи молодостиessere in errore — заблуждаться; быть в заблужденииcommettere un errore — совершить ошибкуcorreggere un errore — исправить ошибкуriparare a un errore — загладить винуespiare i propri errori — искупить грехriconoscere i propri errori — признать свои ошибкиtacere un errore — замолчать ошибкуincorrere / cadere in errore — впасть в заблуждение / в ошибкуtrarre da un errore — вывести из заблужденияsalvo errore — если нет ошибки•Syn:sbaglio, fallo, mancanza, difetto, imperfezione; malinteso, quiproquo, gaffe, cantonata, granchio, papera; refuso, svista; farfalloneAnt:•• -
8 errore
erróre m 1) ошибка; погрешность; заблуждение errore di concetto -- ошибка по существу, существенная ошибка errore di distrazione -- ошибка по рассеянности errore di lingua -- обмолвка errore materiale -- ошибка по невниманию, описка errore di stampa -- опечатка errore madornale-- грубая ошибка errori giovanili -- грехи молодости essere in errore -- заблуждаться; быть в заблуждении commettere un errore -- совершить ошибку correggere un errore -- исправить ошибку riparare a un errore -- загладить вину espiare i propri errori -- искупить грех riconoscere i propri errori -- признать свои ошибки tacere un errore -- замолчать ошибку incorrere in errore -- впасть в заблуждение <в ошибку> trarre in errore -- ввести в заблуждение trarre da un errore -- вывести из заблуждения per errore -- по ошибке salvo errore -- если нет ошибки senza errore -- безошибочно 2) pl lett скитания, странствия guardati dal primo errore prov -- раз маху дашь -- год не справишься -
9 errore
erróre m 1) ошибка; погрешность; заблуждение errore di concetto — ошибка по существу, существенная ошибка errore di distrazione — ошибка по рассеянности errore di lingua — обмолвка errore materiale — ошибка по невниманию, описка errore di stampa — опечатка errore madornalein errore — впасть в заблуждение <в ошибку> trarrein errore — ввести в заблуждение trarre da un errore — вывести из заблуждения per errore — по ошибке salvo errore — если нет ошибки senza errore — безошибочно 2) pl lett скитания, странствия -
10 VIVO
agg e m- V801 —vivo e (in) salvo (тж. vivo e sano)
- V802 —- V803 —vivo e vegeto (тж. vivo e vero; vivo e verde; vivo e parlante)
né morto né vivo (тж. più morto che vivo)
— см. - M1992— см. - S199— см. -A116— см. -A764— см. - C942— см. - F1154— см. - L641— см. - S1364— см. - C945- V805 —— см. - B859— см. - F1158— см. - V838— см. -A1015- V807 —cogliere (или colpire, pungere, toccare) sul (или nel) vivo
- V809 —— см. - M837- V810 —— см. - O186— см. -A1016— см. - V807— см. - V809— см. - M1091- V813 —- V814 —— см. -A867— см. - V807non trarre la voce viva ai denti
— см. - V856- V815 —un lume di più quando son vivo, uno di meno quando son morto
— см. - L876— см. -A1241i morti alla terra, i vivi alla scodella
— см. - M2019
См. также в других словарях:
trarre — tràr·re v.tr. e intr. I. v.tr. I 1a. AU muovere una cosa o una persona trascinandola o esercitando su di essa una certa forza: la barca fu tratta a riva; trarre a sé, attirare I 1b. LE trascinare le gambe, i piedi camminando in modo stentato:… … Dizionario italiano
trarre — {{hw}}{{trarre}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io traggo , tu trai , egli trae , noi traiamo , voi traete , essi traggono ; imperf. io traevo ; fut. io trarrò ; pass. rem. io trassi , tu traesti ; congiunt. pres. io tragga , noi traiamo , voi traiate ,… … Enciclopedia di italiano
trarre — [lat. trahĕre ] (io traggo, tu trai, egli trae, noi traiamo, voi traéte, essi tràggono ; pres. cong. tragga,... traiamo, traiate, tràggano ; imperat. trai, traéte ; fut. trarrò ; ecc.; condiz. trarrèi, ecc.; pass. rem. trassi, traésti, ecc.; part … Enciclopedia Italiana
Acamante — Figlio di Teseo e di Fedra, partecipò all assedio di Troia, secondo Omero, fu inviato, insieme con Diomede, alla reggia di Priamo per chiedere la restituzione di Elena. L ambasciata non ebbe séguito; ma Laodicea, una delle figlie di Priamo, s… … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica
salvare — A v. tr. 1. trarre in salvo, strappare alla morte □ miracolare CONTR. uccidere 2. difendere, preservare, proteggere, liberare, sottrarre, tutelare, aiutare, assicurare □ redimere, riscattare, recuperare CONTR. rovinare, perdere, compromettere,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tratto — tratto1 agg. [part. pass. di trarre ]. 1. [tirato fuori] ▶◀ cavato, estratto. ◀▶ infilato, introdotto, messo. ▲ Locuz. prep.: fig., a spada tratta [in modo energico e risoluto: opporsi a spada t. ] ▶◀ (lett.) a piè fermo, decisamente,… … Enciclopedia Italiana
tranne — [grafia unita di tra (per trai, imperat. di trarre, 2a pers. sing.) e ne, propr. tògline, lèvane ]. ■ prep. [con valore eccettuativo, per escludere da un insieme un elemento che dovrebbe o potrebbe farne parte: tutti hanno accettato, t. lei ]… … Enciclopedia Italiana
salvare — sal·và·re v.tr. CO 1. trarre fuori di pericolo, mettere in salvo, sottrarre alla morte: salvare un innocente dalla condanna; salvare un ferito; salvare qcn. dall incendio, dal terremoto, i medici sperano di salvarlo; salvare da morte sicura 2a.… … Dizionario italiano
tranne — tràn·ne prep. AU eccetto, fuorché: tutti tranne me Sinonimi: a eccezione di, fuorché, salvo. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1313. ETIMO: comp. della 2Є pers. sing. dell imp. di trarre e 1ne. POLIREMATICHE: tranne che: loc.prep … Dizionario italiano
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana